Liebe Gäste,
neben dieser Speisekarte bieten wir Ihnen täglich aktuelle und der Saison entsprechende besondere Empfehlungen.
ANTIPASTI – VORSPEISEN
Mozzarella di bufala con pomodori [G] |
16,50 € |
Carpaccio di manzo con parmigiano e rucola a fette [G] |
17,50 € |
Antipasto „Mediterraneo“ [A,G]
|
19,00 € |
INSALATE – SALATE
Insalata mista Gemischter Salat Mixed salat |
10,50 € |
Insalata di rucola e petali di parmigiano [G] Rucolasalat mit gehobeltem Parmesan Rocket salad with shaved parmesan |
13,50 € |
Insalata mista con tonno, uova e formaggio [C,D,G,K] Gemischter Salat mit Thunfisch, Ei und Käse Mixed salad with tuna, eggs and cheese |
16,50 € |
ZUPPE – SUPPE
Crema di pomodori [I] |
8,00 € |
Minestrone di verdura [I] Gemüsesuppe Vegetable soup |
8,50 € |
LE PASTE – NUDELGERICHTE
Spaghettini con pomodorini e petali di reggiano [A,I] Spaghettini mit Kirschtomaten, Basilikum und Parmesan Spaghettini with cherry tomatoes and shaved parmesan |
11,00 € |
Tagliatelle fatte in casa Romagnola [A,C,I] Hausgemachte Bandnudel in Fleischsauce Homemade ribbon pasta with ground beef sauce |
13,50 € |
Pennette Spinacci e gorgonzola [A,G] Penne mit Spinat und Gorgonzola Penne with gorgonzola cheese and spinach |
15,50 € |
Tagliatelle fatte in casa con scampi e zucchine [A,B,C] Hausgemachte Bandnudel mit Riesengarnelen und Zucchini Homemade ribbon pasta with prawns and zucchini |
19,50 € |
LE PIZZE – PIZZA
Margherita [A,G] |
9,50 € |
Prosciutto e funghi [A,G] Schinken und Champignons Pizza with mushrooms and ham |
11,50 € |
Quattro Stagioni [A,G,M] Vier Jahreszeiten, Pizza mit Champignons, Schinken, Artischocken, Pepperoni Pizza with mushrooms, ham, artichokes and peppers |
13,50 € |
Parma [A,G] Parmaschinken, Rucola und Parmesan Pizza with Parma ham, rocket salat and shaved parmesan |
14,50 € |
Caprese [A,G] Pizza mit Kirschtomaten, Bü elmozzarella und Rucola Pizza with cherry tomato, mozzarella and rocket salad |
13,50 € |
Calzone [A,G] Pizzatasche mit Schinken und Champignons Clapped Pizza with ham and mushrooms |
11,00 € |
Für jeden zusätzlichen Pizzabelag berechnen wir 1,00 – 6,50 € Each additional pizza topping for 1,00 – 6,50 € |
SECONDI PIATTI DI CARNE – FLEISCHGERICHTE
Saltimbocca alla Romana [A,G,M] Kalbsmedaillons mit ital. Landschinken und Salbei an Weißweinsauce Fine veal cutlet with parma ham and sage on white wine cream |
26,50 € |
Fegato di vitello alla griglia Kalbsleber vom Grill an Salbei Calfs liver grilled with sage |
26,50 € |
Rognoni di vitello in salsa di sherry [A,G,M] Kalbsnieren in Sherrysauce Veal kidneys with sherry sauce |
26,50 € |
Fettina di vitello alla Bolognese [A,G] Kalbsschnitzel mit Schinken und Käse überbacken Baked veal cutlet with ham and fine cheese |
26,50 € |
Filetto di manzo al pepe, oppure al gorgonzola [A,G,I] Rinderfilet vom Grill in Pfeffer- oder Gorgonzolasauce |
37,00 € |
Zu den Fisch- bzw. Fleischgerichten, servieren wir frisches Gemüse und Rosmarinkartoffeln. The main dishes are served with fresh vegetables and potato. |
SECONDI PIATTI DI PESCE – FISCHGERICHTE
Lucioperca in salsa di arancia [A,D,G,I] Gebratener Zander an Orangensauce Pike perch in orange sauce |
26,00 € |
Scampi alla griglia [B] Riesengarnelen vom Grill an frischen Kräutern King prawns grilled with fresh herbs |
36,00 € |
Tris di pesce [A,B,D] Trio vom gegrillten Edelfisch an frischen Kräutern Variations of fine fish grilled with fresh herbs |
31,50 € |
Salmon in lemon sauce [A,G,D,I] Lachs in Zitronensauce |
31,50 € |
Zu den Fisch- bzw. Fleischgerichten, servieren wir frisches Gemüse und Rosmarinkartoffeln. The main dishes are served with fresh vegetables and potato. |
FORMAGGI – KÄSE
nach Tagesempfehlung |
DOLCI – DESSERT
Tiramisú | 9,00 € |
Cassata originale siciliana [1,2] |
9,50 € |
Tartufo con Amaretto [1,2] |
9,50 € |
Creme brulée |
10,50 € |
Zusatzstoffe 1=Farbstoff 2=Konservierungsmittel |
Allergenkennzeichnung
A= Gluten, B= Krebstiere, C=Eier, D= Fisch, E= Erdnüsse, F= Soja, G=Milch, H=Nüsse, I= Sellerie, K= Senf, L= Sesamsamen, M= Schwefeldioxid und Sulfite, N= Lupine, O= Weichtiere69889134,I7999